Tuesday, December 9, 2025

Mistletoe

Mistletoe
By Walter de la Mare

Sitting under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
One last candle burning low,
All the sleepy dancers gone,
Just one candle burning on,
Shadows lurking everywhere:
Some one came, and kissed me there.

Tired I was; my head would go
Nodding under the mistletoe
(Pale-green, fairy mistletoe),
No footsteps came, no voice, but only,
Just as I sat there, sleepy, lonely,
Stooped in the still and shadowy air
Lips unseen—and kissed me there.


I was thinking the other day about kissing—it came up in a discussion—and it made me wonder: when was the last time I was kissed passionately or romantically? Really kissed. And the truth is… I couldn’t remember. Men I’ve dated often don’t want to kiss, or there’s a “no kissing on the first date” rule. So yes, it’s been a while. And I miss it. I’ve always loved kissing. It was actually kissing the last girlfriend I ever dated that made me realize I no longer wanted to try dating women. The kiss wasn’t bad—it was fine—but I remember thinking that I’d rather be her, the one kissed, held, and cherished. That desire to be held and loved, to feel that deep sense of comfort and safety, was the first real shift in how I understood my sexuality.

Anyway, I’m already off topic. This morning was bitterly cold (it was –8° last night and still –1° when I got up), and as I searched for a poem that felt right for December—something that carried the hush of the season—I returned to Walter de la Mare’s “Mistletoe.” I’ve used this poem in the past, but it hits differently every time I read it.

About the Poem

“Mistletoe” is a winter whisper of longing, enchantment, and loneliness. De la Mare captures that in-between moment at the end of a party—when the music has stopped, the candles have burned low, and someone remains behind in the soft afterglow. It’s a scene suspended between waking and dreaming. Out of that stillness comes a kiss, quiet and unannounced, arriving like magic or memory or hope.

The kiss is tender, mysterious, and possibly imagined. That ambiguity is the poem’s heartbeat:

Is the kiss real, or is it the dream of someone wishing desperately to be kissed?

From a queer perspective, the poem resonates even more. Many LGBTQ+ people know what it means to sit on the margins of gatherings, to feel both present and unseen. Many of us have spent years longing for a kiss we didn’t yet have permission to want—or couldn’t openly ask for. The poem’s “lips unseen” carry the suggestion of a secret desire, a hidden affection, or the longing for intimacy that might not be safe to show in public.

The mistletoe itself—a plant associated with holiday traditions, romantic possibility, and the chance of a spontaneous kiss—becomes a symbol of queer yearning. It represents the hope that love might find us unexpectedly, even quietly, even when we feel most alone.

Reading it today, what struck me most was the tenderness of an unseen kiss offered to someone tired, lonely, half-asleep. It feels like a blessing of comfort. A reminder that desire doesn’t disappear simply because time has passed. A reminder that even in the coldest season, warmth can find us.

And maybe, for some of us, a reminder that we still long to be kissed—and that it’s okay to say so.


About the Poet

Walter de la Mare (1873–1956) was an English poet, novelist, and writer of children’s literature, best known for his atmospheric, dreamlike style. His work often explores the boundary between the real and the uncanny, weaving together memory, imagination, and the subtle tensions of solitude. De la Mare’s poetry is marked by musical phrasing and delicate imagery, and he remains beloved for pieces like “The Listeners” and his numerous anthology favorites. Though he lived a largely private life, his work continues to resonate with anyone drawn to mystery, introspection, and the quiet emotional spaces we tend to visit in winter.

1 comment:

uvdp said...

Walter de la Mare , wikipedia.fr :
Born in Charlton, Kent, in what is now the London Borough of Greenwich, he came from a family of French Huguenots, descendants of the Della Marra family of Norman origin, belonging to the Italo-Norman barony. This family from southern Italy, descended from the nobility of the Duchy of Normandy, was originally named de la Mare, an important Norman family that established itself both in the Mediterranean (Southern Italy, Sicily) and in England, after the Norman invasion of 1066 and the conquest of the country by his family.